vs
RESPUESTA RÁPIDA
"All of the above" es una frase que se puede traducir como "todo lo anterior", y "none of the above" es una frase que se puede traducir como "ninguno de los anteriores". Aprende más sobre la diferencia entre "all of the above" y "none of the above" a continuación.
all of the above(
al
uhv
thuh
uh
-
buhv
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. todo lo anterior
Reflecting on all of the above, the committee is pleased to recommend the student's acceptance.Reflexionando sobre todo lo anterior, el comité se complace en recomendar la aceptación del estudiante.
a. todas las anteriores
I think "all of the above" was the wrong answer for the last question.Creo que "todas las anteriores" fue la respuesta incorrecta para la última pregunta.
none of the above(
nuhn
uhv
thi
uh
-
buhv
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. ninguno de los anteriores
The answer to number 23 is "none of the above."La respuesta al número 23 es "ninguna de las anteriores".
b. ninguno de los de arriba
Which of these teams do you think will win the championship? - None of the above.¿Cuál de estos equipos crees que ganará el campeonato? - Ninguno de los de arriba.